<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Keeletoimetuskoda &#187; kuri keele karjas</title>
	<atom:link href="http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/category/oigekeelsus/keeleviga/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee</link>
	<description>Keeletoimetajad.ee ajaveeb</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Nov 2011 20:59:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Saksa õpetaja: Kevin ei ole nimi, vaid diagnoos</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/08/nim/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/08/nim/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 12:52:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[kuri keele karjas]]></category>
		<category><![CDATA[nimi, nimed, onomastika]]></category>
		<category><![CDATA[õigekeelsus]]></category>
		<category><![CDATA[eesti.ee]]></category>
		<category><![CDATA[halb keelekasutus]]></category>
		<category><![CDATA[isikunimi]]></category>
		<category><![CDATA[Kalev]]></category>
		<category><![CDATA[keelevead]]></category>
		<category><![CDATA[Kevin]]></category>
		<category><![CDATA[kvaliteetleht]]></category>
		<category><![CDATA[nime populaarsus]]></category>
		<category><![CDATA[nimede statistika]]></category>
		<category><![CDATA[nimi]]></category>
		<category><![CDATA[onomastika]]></category>
		<category><![CDATA[ÕS]]></category>
		<category><![CDATA[pipart keele peale]]></category>
		<category><![CDATA[poisinimi]]></category>
		<category><![CDATA[postimees]]></category>
		<category><![CDATA[seksikas]]></category>
		<category><![CDATA[Susan]]></category>
		<category><![CDATA[tüdrukunimi]]></category>
		<category><![CDATA[uurimus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=1259</guid>
		<description><![CDATA[<p>PM Online (24.08.2010) kirjeldab Saksamaal tehtud uurimust, millest selgus, et teatud eesnimedega õpilaste suhtes valitseb koolides eelarvamus, mistõttu neid kiputakse hindama teistest rangemalt. Nii saavad koolis kehvemaid hindeid poisid, kelle eesnimeks on Kevin, samas kui nimesid Alexander, Maximilian, Simon, Lukas või Jakob kandvaid õpilasi peetakse usaldusväärsemateks ja hinnatakse leebemalt. Tüdrukute puhul nii märgatavat vahetegemist ei täheldatud. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PM Online (24.08.2010) kirjeldab Saksamaal tehtud uurimust, millest selgus, et teatud eesnimedega õpilaste suhtes valitseb koolides eelarvamus, mistõttu neid kiputakse hindama teistest rangemalt. Nii saavad koolis kehvemaid hindeid poisid, kelle eesnimeks on <strong>Kevin</strong>, samas kui nimesid Alexander, Maximilian, Simon, Lukas või Jakob kandvaid õpilasi peetakse usaldusväärsemateks ja hinnatakse leebemalt. Tüdrukute puhul nii märgatavat vahetegemist ei täheldatud. Loe lähemalt <a href="http://www.postimees.ee/?id=303527" target="_blank">siit</a>.</p>
<p>Samalaadseid uurimusi on tehtud mujalgi maailmas. USA teadlased näiteks selgitasid küsitluse teel välja kõige seksikamaks peetava naisenime: <strong>Susan</strong>.</p>
<p>Rahvastikuregistri andmetel kannab Eestis nime Kevin 1787 isikut, Susaneid on 43 ja Susannasid 212. Võrdluseks: Kaleveid on 2845.</p>
<p>Nimede statistika päringuid saab esitada riigiportaalis <strong>Eesti.ee</strong>.</p>
<p>***</p>
<p><strong>Pipart keele peale, Postimees!</strong> Artiklit lugenuna ei saa osatamata jätta PM Online&#8217;i küündimatut keelekasutust: <em>läbiviidud uuringust</em> pro <em>tehtud, korraldatud uuringust</em> (vt ÕS, <em>läbi viima</em>), <em>Oldenburgi Ülikooli poolt tehtud uurimus</em> pro <em>Oldenburgi ülikooli tehtud uurimus</em> (vt ÕS<em>,</em> <em>pool</em>), <em>tembeldatakse õpetajate poolt</em> pro <em>õpetajad tembeldavad</em>, <em>positiivse kuvandiga tüdrukute nimed</em> pro <em>positiivse kuvandiga tüdrukunimed</em> (kas tüdrukud on positiivse kuvandiga või ikkagi nende nimed?), <em>professori Astrid Kaiseri</em> pro <em>professor Astrid Kaiseri</em>, jne. Hiljuti võis Postimehest lugeda, et Leonhard Lapini varastatud maalid leiti üles. (Ise varastas endalt?) Õnneks parandati see kiiresti kujule <em>Leonhard Lapinilt varastatud maalid</em>. </p>
<p>Pärast PM Online&#8217;ist loetud pealkirja &#8220;Kümme fakti peeretamise kohta&#8221; sai mu mõõt lõplikult täis ja otsustasin seda lehte jälgimast loobuda kerglase sisu tõttu (kuhu on jäänud kvaliteetleht Postimees?). Puhtast harjumusest jätkasin Postimehe veebi klikkimist. Nüüd näikse, et oma keeletaju rikkumatuse huvides oleks mõistlik selle (kahjuks!) risuleheks moondunud kvaliteetlehe lugejate hulgast hoolimata* kahekümneaastasest lugemisharjumusest lahkuda. Igatahes tellisin juba kodumaakonna ajalehe ega ole veel pidanud pettuma.</p>
<p>* <em>Hoolimata sellest</em> on soovitatavam kui<em> vaatamata sellele</em>.  Vt ÕS.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/08/nim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Appi &#8211; algharidusega ametnikud!</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/04/appi-algharidusega-ametnikud/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/04/appi-algharidusega-ametnikud/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 07:01:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[kuri keele karjas]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine ja korrektuur]]></category>
		<category><![CDATA[ametnikukeel]]></category>
		<category><![CDATA[bürokratism]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetaja]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetus]]></category>
		<category><![CDATA[suur ja väike algustäht]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=1182</guid>
		<description><![CDATA[<p>Auväärt Ametnik lõpetas kunagi nõukogude ajal Kooli. Ta sai Küpsustunnistuse. Talle oli õpetatud, et asutusenimetuses Naabri Lehma Lellepoja nimeline Tagumikutundide Tegemise Büroo tuleb pea kõik Sõnad kirjutada Suure Algustähega.</p> <p>Ühel päeval sai Ametnik Ülemuselt Kirja ülesandega koostada Tekst. Igaks juhuks saatis Ametnik Teksti Keeletoimetajale ülevaatuseks. Tartu suurkooli XXI sajandil lõpetanud toimetajanaksik muidugi loopis kõik [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auväärt Ametnik lõpetas kunagi nõukogude ajal Kooli. Ta sai Küpsustunnistuse. Talle oli õpetatud, et asutusenimetuses Naabri Lehma Lellepoja nimeline Tagumikutundide Tegemise Büroo tuleb pea kõik Sõnad kirjutada Suure Algustähega.</p>
<p>Ühel päeval sai Ametnik Ülemuselt Kirja ülesandega koostada Tekst. Igaks juhuks saatis Ametnik Teksti Keeletoimetajale ülevaatuseks. Tartu suurkooli XXI sajandil lõpetanud toimetajanaksik muidugi loopis kõik liigsed suurtähed tekstist välja, nagu tulebki teha vastavalt emakeele seltsi keeletoimkonna (1999. aasta!) otsusele uue algustäheortograafia kohta.</p>
<p>See vihastas Ametnikku. Ametnik läkitas Toimetaja Ülemusele Kurja Kirja: &#8220;Mis asi on &#8220;Eesti vabariigi põhiseadus&#8221;? &#8220;Vabariik&#8221; kirjutatakse suure algustähega! Teie Toimetaja eksib elementaarses!&#8221; Väljavõte kirjavahetusest:</p>
<p> &#8221;Algne tekst: &#8220;Aastatel, mil Eesti Vabariik oli Nõukogude Liidu poolt annekteeritud, surus võõrvõim&#8230;&#8221;</p>
<p> Teie Toimetaja parandus: &#8220;Aastatel, mil Eesti vabariik oli Nõukogude Liidu annekteeritud, surus võõrvõim&#8230;&#8221;  </p>
<p>Ametniku kommentaar: &#8220;Sellist sisulist parandust teha on andestamatu viga!&#8221;</p>
<p>Toimetaja kommentaar ametniku kommentaarile: &#8220;See on elementaarne keeleline parandus halva <em>poolt</em>-konstruktsiooni vältimiseks ega puuduta lause sisu mingilgi moel. Vrd: *Tuba oli poiste poolt koristatud* <em>vs.</em> *Tuba oli poiste koristatud*.&#8221;"</p>
<p>Midagi lisada on vist liigne. Hoia, Jumal, Eestit algharidusega ametnike eest, kelle hiljutine järjekordne täienduskoolitus Toila spaas käsitles igavuse peletamise võtteid tapva tööpuudusega täidetud kontoriargipäevas, ent kellele ei tule pähegi end täiendada õigekeelsuse küsimustes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/04/appi-algharidusega-ametnikud/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eesti keele väljendusrikkusest</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/toimetaja-keel/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/toimetaja-keel/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 16:49:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[kuri keele karjas]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine ja korrektuur]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[eesti keel]]></category>
		<category><![CDATA[keel]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetajad]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetus]]></category>
		<category><![CDATA[õigekeelsus]]></category>
		<category><![CDATA[tekst]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=1042</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sportlane ebaõnnestus (?). Eesti keeli öelduna äpardus tal võistlus, tema võistlus ei läinud korda, katse nurjus, sooritus läks täitsa metsa või puhta puusse, lausa purki, pekki, nässu, täiesti nihu, luhtus. Atleet kukkus ühesõnaga läbi. Sellega lendas olümpiapilet vastu taevast.</p> <p>*** </p> <p style="text-align: left;">Ajakirjandustekste lugedes tundub mulle, et eestlase sõnavara kipub viimasel ajal ahenema. Kombeks on tarvitada piiratud hulka [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Sportlane ebaõnnestus</em> (?). Eesti keeli öelduna äpardus tal võistlus, tema võistlus ei läinud korda, katse nurjus, sooritus läks täitsa metsa või puhta puusse, lausa purki, pekki, nässu, täiesti nihu, luhtus. Atleet kukkus ühesõnaga läbi. Sellega lendas olümpiapilet vastu taevast.</p>
<p>*** </p>
<p style="text-align: left;">Ajakirjandustekste lugedes tundub mulle, et eestlase sõnavara kipub viimasel ajal ahenema. Kombeks on tarvitada piiratud hulka põhisõnavarasse kuuluvaid sõnu (<em>vaatama</em> vs. <em>piidlema</em>, <em>silmitsema</em>, <em>jõllitama </em>jmt), nende vähegi nüansirikkamad, täpsemad, haruldasemad vasted aga vaikitakse maha või tekitavad lugejas siirast imestust.</p>
<p style="text-align: left;">Emakeele väljendusrikkust ei tasu üle parda heita! Julgustan taunima tarbekeele tuimust ning söakalt kasutama kirjumat keelt. Muidu läheb kogu lugemisele kuluv aeg lihtsalt vett vedama.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/toimetaja-keel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Õigekeelsus: ohjama ja ohjeldama</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/oigekeelsus/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/oigekeelsus/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 21:05:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[kuri keele karjas]]></category>
		<category><![CDATA[õigekeelsus]]></category>
		<category><![CDATA[sõnad sõlmes]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine ja korrektuur]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[helju vals]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetajad]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetamine]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetus]]></category>
		<category><![CDATA[ohjama]]></category>
		<category><![CDATA[ohjeldama]]></category>
		<category><![CDATA[õigekiri]]></category>
		<category><![CDATA[ortograafia]]></category>
		<category><![CDATA[ÕS]]></category>
		<category><![CDATA[sõnakasutus]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=496</guid>
		<description><![CDATA[<p>Saagu see selgeks: Helju Valsi suurepärane sõnasakutus juhib tähelepanu sõnade ohjama ja ohjeldama kasutusele: &#8220;&#8230;ohjama tähendab ohjadest juhtima (&#8220;Nõõ!&#8221;) ja ohjeldama, vastupidi, on ohjes hoidma (&#8220;Ptruu!&#8221;)&#8221;. Ulakaid lapsi saab Valsi sõnul seega ohjeldada ehk kantseldada, manitseda, talitseda, korrale kutsuda (piits) või siis ohjata ehk juhtida (präänik). Loe lähemalt: Helju Vals: mis aitaks ohjeldada ohjamist? (Postimees, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Saagu see selgeks: <strong>Helju Valsi</strong> suurepärane sõna<strong>sakutus</strong> juhib tähelepanu sõnade <em>ohjama</em> ja <em>ohjeldama</em> <strong>kasutusele</strong>: &#8220;&#8230;<em>ohjama</em> tähendab ohjadest juhtima (&#8220;Nõõ!&#8221;) ja <em>ohjeldama</em>, vastupidi, on ohjes hoidma (&#8220;Ptruu!&#8221;)&#8221;. Ulakaid lapsi saab Valsi sõnul seega ohjeldada ehk kantseldada, manitseda, talitseda, korrale kutsuda (piits) või siis ohjata ehk juhtida (präänik). Loe lähemalt: <a href="http://www.postimees.ee/?id=140803" target="_blank">Helju Vals: mis aitaks ohjeldada ohjamist?</a> (Postimees, 12.07.2009)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/oigekeelsus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Keeletoimetaja teeb inimkatseid</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/inimkatse/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/inimkatse/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 20:34:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[kuri keele karjas]]></category>
		<category><![CDATA[õigekeelsus]]></category>
		<category><![CDATA[ÕSis on asju]]></category>
		<category><![CDATA[sõnad sõlmes]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine ja korrektuur]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[keel]]></category>
		<category><![CDATA[ÕS]]></category>
		<category><![CDATA[ÕS 2006]]></category>
		<category><![CDATA[raamat]]></category>
		<category><![CDATA[tekst]]></category>
		<category><![CDATA[toimetaja]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ma tegin täna inimkatseid. Katseisikud (n = 3; naised, keskmine vanus 25, keskmine jalanumber 40, keskmine vööümbermõõt 1,5 m) osalesid vabatahtlikult ja uurimine korraldati eetikakomitee loal.</p> <p>Katsete sihiks oli kontrollida ühe eestikeelse sõna õigekirjutuse tundmist. Esimesena astusin tulle ma ise. Pakkusin varianti sarž. Leidsin ÕSist vaste &#8216;riidesort&#8217;. Kuna kangaliiki mõeldud ei olnud, pigem üht teatavat kunsti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ma tegin täna inimkatseid. Katseisikud (n = 3; naised, keskmine vanus 25, keskmine jalanumber 40, keskmine vööümbermõõt 1,5 m) osalesid vabatahtlikult ja uurimine korraldati eetikakomitee loal.</p>
<p>Katsete sihiks oli kontrollida ühe eestikeelse sõna <strong>õigekirjutuse</strong> tundmist. Esimesena astusin tulle ma ise. Pakkusin varianti <em>sarž</em>. Leidsin <strong>ÕS</strong>ist vaste &#8216;riidesort&#8217;. Kuna kangaliiki mõeldud ei olnud, pigem üht teatavat kunsti pisivormi, jäin jahmunult <strong>sõnaraamatut</strong> silmitsema. Teine katseisik, kolleeg, filoloog. Pakkus <em>sarž, </em><em>sarz</em> ja <em>sars</em>. Ei läinud täppi. Hõissa!, ma pole ainuke lombak lingvist &#8212; ka kurikuulus kopsutõbi* ei mõlkunud meil mõtteis. Kolmas katseisik. Pakkus, et neli tähte :)</p>
<p>Õiget vormi <em>šarž </em>(&#8216;karikatuurne, liialdatud kujutis&#8217;) ei suutnud meist keegi esimese hooga paberile panna. Ka ei tulnud ükski meist rahuldavalt toime selle sõna ortoeepiaga (&#8216;õigehääldus&#8217;).</p>
<p>Kokkuvõttes tõestas uuring, et ÕSis on asju. Kolm katsejänest** &#8211; tagasi kooli, marss!</p>
<p>* Tõbede rühmasid märgitakse erialakeeles sõnaga <em>haigus</em> (nt <em>südame-veresoonkonna haigused, kopsuhaigused</em>). Üksikut tõbe ennast tähistatakse sõnaga <em>tõbi</em>, nt <em>kõrgvererõhktõbi, suhkurtõbi</em>. SARS &#8211; ingl <em>Severe Acute Respiratory Syndrome</em> (<em>&#8216;</em>äge respiratoorne sündroom, koroonaviiruspneumoonia&#8217;).  </p>
<p>** <em>Katsejänes!</em> Tooringlise tõlkeis, eriti filmide subtiitreis kohtab ka kujul <em>merisiga</em> (<em>sic!</em>). See ei sobi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/inimkatse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

