<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Keeletoimetuskoda &#187; uudissõnad</title>
	<atom:link href="http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/category/oigekeelsussonaraamat/sonavara/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee</link>
	<description>Keeletoimetajad.ee ajaveeb</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Nov 2011 20:59:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Vaatmik, mitte poster</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2011/03/vaatmik-mitte-poster/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2011/03/vaatmik-mitte-poster/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 17:19:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[ÕSis on asju]]></category>
		<category><![CDATA[sõnad sõlmes]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetaja]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=1328</guid>
		<description><![CDATA[<p>Peep Nemvaltsi ettepanekul (Sirp, 20.01.2006) võiks võõrsõna poster asemel kasutada stendiettekande tähenduses sõna vaatmik. ÕS 2006 selgitab: vaatmik on ettekanne, mis esitatakse alusele välja panduna; sõna vaatmik tuleks eelistada sõnadele poster ja stendiettekanne. Seega: Konverentsile ootame ka vaatmikke. Sõna poster käändub kahel viisil: om. posteri või postri, os. posterit või postrit; vaatmik käändub nagu õnnelik. </p> <p>Peale [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Peep Nemvaltsi ettepanekul (<a href="http://www.sirp.ee/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=2727:keelekell-vaatmik-mitte-poster&amp;catid=11:varia&amp;Itemid=16&amp;issue=3097" target="_blank">Sirp, 20.01.2006</a>) võiks võõrsõna <em>poster</em> asemel kasutada stendiettekande tähenduses sõna <em>vaatmik</em>. ÕS 2006 selgitab: vaatmik on ettekanne, mis esitatakse alusele välja panduna; sõna <em>vaatmik</em> tuleks eelistada sõnadele <em>poster</em> ja <em>stendiettekanne</em>. Seega: <em>Konverentsile ootame ka vaatmikke</em>. Sõna <em>poster</em> käändub kahel viisil: om. <em>posteri</em> või <em>postri</em>, os. <em>posterit</em> või <em>postrit</em>; <em>vaatmik</em> käändub nagu <em>õnnelik</em>. </p>
<p>Peale selle: konverentsidele ei oodata <em>pabereid </em>(<em>ingl. </em>Paper), vaid ikka <em>ettekandeid</em>, <em>kirjutisi!</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2011/03/vaatmik-mitte-poster/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>President kuulutas välja sõnaloomevõistluse</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/08/sonavoistlus/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/08/sonavoistlus/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 12:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine ja korrektuur]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[eesti keele instituut]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetaja]]></category>
		<category><![CDATA[presidendi kantselei]]></category>
		<category><![CDATA[president]]></category>
		<category><![CDATA[sõna]]></category>
		<category><![CDATA[sõnavõistlus]]></category>
		<category><![CDATA[uued sõnad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=1255</guid>
		<description><![CDATA[<p>Taasiseseisvumispäeval, 20. augustil kuulutas president välja uute sõnade loomise võistluse Sõnaus. Sõnaloomevõistlust korraldab eesti keele instituut koostöös presidendi kantseleiga. Vasteid otsitakse järgmistele mõistetele: poliitika, kolmas sektor, PPP (public-private partnership), infrastruktuur, direktiiv, humanitaarabi, sustainable, avalik-õiguslik, mainstreaming, actor /player, othering. Vaata lähemalt www.sonavoistlus.ee.</p> ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Taasiseseisvumispäeval, 20. augustil kuulutas president välja uute sõnade loomise võistluse Sõnaus. Sõnaloomevõistlust korraldab eesti keele instituut koostöös presidendi kantseleiga. Vasteid otsitakse järgmistele mõistetele: poliitika, kolmas sektor, PPP (<em>public-private partnership</em>), infrastruktuur, direktiiv, humanitaarabi, <em>sustainable</em>, avalik-õiguslik, <em>mainstreaming</em>, <em>actor </em>/<em>player</em>, <em>othering</em>. Vaata lähemalt <a href="http://www.sonavoistlus.ee">www.sonavoistlus.ee</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/08/sonavoistlus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Asumiselts, ilus sõna</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/04/asumiselts-ilus-sona/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/04/asumiselts-ilus-sona/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 08:19:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[asumiselts]]></category>
		<category><![CDATA[Barbi Pilvre]]></category>
		<category><![CDATA[dmitri bõkov]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetaja]]></category>
		<category><![CDATA[kirjandus]]></category>
		<category><![CDATA[kodanikuühiskond]]></category>
		<category><![CDATA[mahakantud]]></category>
		<category><![CDATA[president Ilves]]></category>
		<category><![CDATA[sõna]]></category>
		<category><![CDATA[Supilinna selts]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine ja korrektuur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=1203</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sotsiaaldemokraat Barbi Pilvre tänasest artiklist &#8220;Kodanikuühiskonna mõttest&#8221; noppisin kena sõna küla-, linnaosaseltside jmt ühenduste kohta: asumiseltsid.</p> <p>Kohalik olla näikse olevat popp, Tartu Postimehe sõnul astus põline mulk president Ilves Supilinna seltsi liikmeks. Samast suundumusest loeme vene uue põlvkonna romaanikirjaniku Dmitri Bõkovi äsja eesti keeles ilmunud teosest &#8220;Mahakantud&#8221;:</p> <p>&#8220;Kas te olete märganud, kuidas praegu on moes klassikaaslased?&#8221; &#8220;Täpselt!&#8221; sekkus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sotsiaaldemokraat <strong>Barbi Pilvre</strong> tänasest artiklist &#8220;<a href="http://sotsdem.ee/index.php?article_id=2492&amp;img=1&amp;page=80&amp;action=article&amp;" target="_blank">Kodanikuühiskonna mõttest</a>&#8221; noppisin kena sõna küla-, linnaosaseltside jmt ühenduste kohta: <strong>asumiseltsid</strong>.</p>
<p>Kohalik olla näikse olevat popp, <a href="http://www.tartupostimees.ee/?id=254594" target="_blank">Tartu Postimehe</a> sõnul astus põline mulk president Ilves <strong>Supilinna seltsi</strong> liikmeks. Samast suundumusest loeme vene uue põlvkonna romaanikirjaniku <strong>Dmitri Bõkovi</strong> äsja eesti keeles ilmunud teosest &#8220;Mahakantud&#8221;:</p>
<p>&#8220;Kas te olete märganud, kuidas praegu on moes klassikaaslased?&#8221;<br />
&#8220;Täpselt!&#8221; sekkus mustade sirgete juustega kahvatu tüdruk. &#8220;See on nagu mingi epideemia. Kõik otsivad klassikaaslasi. Mulle maksa ükskõik kui palju – ma ei lähe iial neid molusid vahtima. Aga nemad tuhnivad vabatahtlikult.&#8221;<br />
&#8220;Ja omakandimehi,&#8221; lisas umbes kahekümneaastane vaikne prillipapa, pikk ja verevaene. &#8220;Kõik on nagu peast segi. Neil, kes on Groznõist ja Pripjatist, on kaks sellist ühendust – vaata ning imesta. Kah saavad kõik kokku. Linnu ei ole enam ammu, siis nad taastavad virtuaalselt, kes kust tänavalt on. Hiljuti leiti Groznõist kaks tükki, nii vihkasid teineteist, kogu kooliaja kaklesid. Aga nüüd on nagu sukk ja saabas.&#8221; </p>
<p>Raamatu tõlkis Toomas Kall, kirjastas <a href="http://kirjandusfestival.tartu.ee/" target="_blank">MTÜ Kirjandusfestival Prima Vista </a>/ Eesti Kirjanduse Selts. Esitlus on Tartu Kaubamaja Apollo raamatupoes 7. mail kell 17. <a href="http://www.epl.ee/artikkel/575171" target="_blank">Intervjuu Dmitri Bõkoviga</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/04/asumiselts-ilus-sona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kuidas õppida ütlema &#8220;EI!&#8221;</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/04/kuidas-oppida-utlema-ei/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/04/kuidas-oppida-utlema-ei/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 07:31:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine ja korrektuur]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[dementsus]]></category>
		<category><![CDATA[feminiinne]]></category>
		<category><![CDATA[folkloor]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[oomegamees]]></category>
		<category><![CDATA[rongaisa]]></category>
		<category><![CDATA[tiinus]]></category>
		<category><![CDATA[üksikema]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=1187</guid>
		<description><![CDATA[<p>Vahel kohtad igapäevasuhtluses vahvaid ütlemisi ja keelelisi pärle, mida ei saa kohe jagamata jätta. Näiteks õpetus selle kohta, kuidas öelda &#8220;Ei!&#8221;: &#8220;Ütle &#8220;EI!&#8221; ja küsi, kumba tähte ta nendest ei tunne!&#8221; Või siis: &#8220;Laku panni, laulurästas!&#8221;</p> <p>Tore sõna on ka tiinusdementsus. Ilmselt kannatan isegi selle all, kui julgen siia riputada kaks Eesti uusima feminiinfolkloori [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vahel kohtad igapäevasuhtluses vahvaid ütlemisi ja keelelisi pärle, mida ei saa kohe jagamata jätta. Näiteks õpetus selle kohta, kuidas öelda &#8220;Ei!&#8221;: &#8220;Ütle &#8220;EI!&#8221; ja küsi, kumba tähte ta nendest ei tunne!&#8221; Või siis: &#8220;Laku panni, laulurästas!&#8221;</p>
<p>Tore sõna on ka <em>tiinusdementsus</em>. Ilmselt kannatan isegi selle all, kui julgen siia riputada kaks Eesti uusima feminiinfolkloori näidet ehk siis &#8221;vastseid vanasõnu&#8221; meeste kohta. Aga olgu, siin need on, korjatud Perekooli foorumist:</p>
<p><em>Vilets mees on nagu auk seinas: küta, palju tahad, aga tuba soojaks ei saa</em></p>
<p><em>Kas saja grammi vorsti pärast tasub tervet siga ülal pidada?!</em></p>
<p>Vabandust, mehed, kelle kohta need ei käi, aga minu arust terased tähelepanekud hiljutiste tuliste arutelude valguses rongaisade nimede avalikustamise, üksikemade rohkuse ja oomegameeste teemal.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/04/kuidas-oppida-utlema-ei/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eesti keele väljendusrikkusest</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/toimetaja-keel/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/toimetaja-keel/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 16:49:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[kuri keele karjas]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine ja korrektuur]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[eesti keel]]></category>
		<category><![CDATA[keel]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetajad]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetus]]></category>
		<category><![CDATA[õigekeelsus]]></category>
		<category><![CDATA[tekst]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=1042</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sportlane ebaõnnestus (?). Eesti keeli öelduna äpardus tal võistlus, tema võistlus ei läinud korda, katse nurjus, sooritus läks täitsa metsa või puhta puusse, lausa purki, pekki, nässu, täiesti nihu, luhtus. Atleet kukkus ühesõnaga läbi. Sellega lendas olümpiapilet vastu taevast.</p> <p>*** </p> <p style="text-align: left;">Ajakirjandustekste lugedes tundub mulle, et eestlase sõnavara kipub viimasel ajal ahenema. Kombeks on tarvitada piiratud hulka [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Sportlane ebaõnnestus</em> (?). Eesti keeli öelduna äpardus tal võistlus, tema võistlus ei läinud korda, katse nurjus, sooritus läks täitsa metsa või puhta puusse, lausa purki, pekki, nässu, täiesti nihu, luhtus. Atleet kukkus ühesõnaga läbi. Sellega lendas olümpiapilet vastu taevast.</p>
<p>*** </p>
<p style="text-align: left;">Ajakirjandustekste lugedes tundub mulle, et eestlase sõnavara kipub viimasel ajal ahenema. Kombeks on tarvitada piiratud hulka põhisõnavarasse kuuluvaid sõnu (<em>vaatama</em> vs. <em>piidlema</em>, <em>silmitsema</em>, <em>jõllitama </em>jmt), nende vähegi nüansirikkamad, täpsemad, haruldasemad vasted aga vaikitakse maha või tekitavad lugejas siirast imestust.</p>
<p style="text-align: left;">Emakeele väljendusrikkust ei tasu üle parda heita! Julgustan taunima tarbekeele tuimust ning söakalt kasutama kirjumat keelt. Muidu läheb kogu lugemisele kuluv aeg lihtsalt vett vedama.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/toimetaja-keel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indiviid, üksikisik .. Ütsik!</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/uudissona-utsik/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/uudissona-utsik/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 16:45:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[õigekeelsus]]></category>
		<category><![CDATA[sõnad sõlmes]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[eesti keel]]></category>
		<category><![CDATA[indiviid]]></category>
		<category><![CDATA[keel]]></category>
		<category><![CDATA[psühholoogia]]></category>
		<category><![CDATA[sõna]]></category>
		<category><![CDATA[sõnakasutus]]></category>
		<category><![CDATA[tähendus]]></category>
		<category><![CDATA[tautoloogia]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine]]></category>
		<category><![CDATA[üksikisik]]></category>
		<category><![CDATA[ütsik]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=647</guid>
		<description><![CDATA[<p>Indiviid&#8230; Üksikisik&#8230; Tüütu! Üpris pikad, igavad ja liiga sagedad sõnad pea igas ette juhtuvas tekstis. Vahel kohtab koguni vormi üksikindiviid, mida tasuks tautoloogia* tõttu** vältida.</p> <p>Teen ettepaneku hakata tähenduses &#8216;indiviid, üksikisik&#8217; kasutama sõna ütsik. Võtame kirjakeelde kena lõunaeestilise tüve, milles leiduv t loob seose sõnas indiviid kõlava d-elemendiga &#8211; nii pole esiotsa päris harjumatu. Kokku saamegi: ütsik. Hea lühike ja päris oma. </p> <p> On ju igal ütsikul õigus oma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Indiviid</em>&#8230; <em>Üksikisik</em>&#8230; Tüütu! Üpris pikad, igavad ja liiga sagedad sõnad pea igas ette juhtuvas tekstis. Vahel kohtab koguni vormi <em>üksikindiviid</em>, mida tasuks tautoloogia* tõttu** vältida.</p>
<p>Teen ettepaneku hakata tähenduses &#8216;indiviid, üksikisik&#8217; kasutama sõna <strong>ütsik</strong><em>.</em> Võtame kirjakeelde kena lõunaeestilise tüve, milles leiduv <em>t</em> loob seose sõnas <em>indiviid</em> kõlava <em>d</em>-elemendiga &#8211; nii pole esiotsa päris harjumatu. Kokku saamegi: <em>ütsik</em>. Hea lühike ja päris oma. </p>
<p> On ju igal ütsikul õigus oma arvamusele.</p>
<p>* Tautoloogia &#8211; sama või lähedase tähendusega sõnade tarbetu kordamine, nt <em>vana rauk</em>.</p>
<p>** <em>millegi tõttu</em> &#8211; halvast tingituna, halva ajel; <em>tänu millelegi</em> &#8211; heast tingituna, hea ajel (&#8220;Bussi hilinemise tõttu jäin ma tööle hiljaks&#8221;, &#8220;Tänu vanaema tehtud pannkookidele jäime seekord metsas ellu&#8221;).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/uudissona-utsik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ÕSis on asju: malnidus</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/keeletoimetamine/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/keeletoimetamine/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 21:38:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[ÕSis on asju]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[keel]]></category>
		<category><![CDATA[õigekeelsus]]></category>
		<category><![CDATA[ÕS]]></category>
		<category><![CDATA[ÕS 2006]]></category>
		<category><![CDATA[pealkiri]]></category>
		<category><![CDATA[pidu]]></category>
		<category><![CDATA[presidendi vastuvõtt]]></category>
		<category><![CDATA[president]]></category>
		<category><![CDATA[raamat]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[tekst]]></category>
		<category><![CDATA[toimetaja]]></category>
		<category><![CDATA[vabariigi aastapäev]]></category>
		<category><![CDATA[vabariigi aastapäeva vastuvõtt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=498</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lähenevale küünlakuule ja vabariigi aastapäevale mõeldes pakume seltskonnakroonikate pealkirjaseppadele välja lööva lugejaliimitsa: &#8220;Vabariigi aastapäeva pidu kaunistasid daamid oma sulnidusega ning president oma malnidusega&#8221;. Konkureerivale väljaandele pakume &#8221;Daamide sulnidus ja presidendi malnidus tõukas masurahva mõurama&#8221;. Siis on lambad söönud ja ;) hundid terved.</p> <p>ÕS 2006:</p> <p>malnis &#8211; juuresolev (&#8220;olen nähtamatult malnis kõikjal&#8221;); malnitsema &#8211; juures olema; malnidus &#8211; juuresolek, juuresolu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lähenevale küünlakuule ja vabariigi aastapäevale mõeldes pakume seltskonnakroonikate pealkirjaseppadele välja lööva<strong> </strong>lugejaliimitsa: &#8220;Vabariigi aastapäeva pidu kaunistasid daamid oma sulnidusega ning president oma malnidusega&#8221;. Konkureerivale väljaandele pakume &#8221;Daamide sulnidus ja presidendi malnidus tõukas masurahva mõurama&#8221;. Siis on lambad söönud ja ;) hundid terved.</p>
<p>ÕS 2006:</p>
<p><strong>malnis </strong>&#8211; juuresolev (&#8220;olen nähtamatult malnis kõikjal&#8221;); <strong>malnitsema</strong> &#8211; juures olema; <strong>malnidus</strong> &#8211; juuresolek, juuresolu (&#8220;kuningas austab pidu oma malnidusega&#8221;); <strong>sulnis</strong> &#8211; magus-armas, veetlev, meeldiv; <strong>liimits</strong> &#8211; liimipulk; <strong>masu</strong> &#8211; majandussurutis.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/keeletoimetamine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Õigekeelsus: ohjama ja ohjeldama</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/oigekeelsus/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/oigekeelsus/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 21:05:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[kuri keele karjas]]></category>
		<category><![CDATA[õigekeelsus]]></category>
		<category><![CDATA[sõnad sõlmes]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine ja korrektuur]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[helju vals]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetajad]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetamine]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetus]]></category>
		<category><![CDATA[ohjama]]></category>
		<category><![CDATA[ohjeldama]]></category>
		<category><![CDATA[õigekiri]]></category>
		<category><![CDATA[ortograafia]]></category>
		<category><![CDATA[ÕS]]></category>
		<category><![CDATA[sõnakasutus]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=496</guid>
		<description><![CDATA[<p>Saagu see selgeks: Helju Valsi suurepärane sõnasakutus juhib tähelepanu sõnade ohjama ja ohjeldama kasutusele: &#8220;&#8230;ohjama tähendab ohjadest juhtima (&#8220;Nõõ!&#8221;) ja ohjeldama, vastupidi, on ohjes hoidma (&#8220;Ptruu!&#8221;)&#8221;. Ulakaid lapsi saab Valsi sõnul seega ohjeldada ehk kantseldada, manitseda, talitseda, korrale kutsuda (piits) või siis ohjata ehk juhtida (präänik). Loe lähemalt: Helju Vals: mis aitaks ohjeldada ohjamist? (Postimees, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Saagu see selgeks: <strong>Helju Valsi</strong> suurepärane sõna<strong>sakutus</strong> juhib tähelepanu sõnade <em>ohjama</em> ja <em>ohjeldama</em> <strong>kasutusele</strong>: &#8220;&#8230;<em>ohjama</em> tähendab ohjadest juhtima (&#8220;Nõõ!&#8221;) ja <em>ohjeldama</em>, vastupidi, on ohjes hoidma (&#8220;Ptruu!&#8221;)&#8221;. Ulakaid lapsi saab Valsi sõnul seega ohjeldada ehk kantseldada, manitseda, talitseda, korrale kutsuda (piits) või siis ohjata ehk juhtida (präänik). Loe lähemalt: <a href="http://www.postimees.ee/?id=140803" target="_blank">Helju Vals: mis aitaks ohjeldada ohjamist?</a> (Postimees, 12.07.2009)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/oigekeelsus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Võrratud valitsejad</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/valitsejad/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/valitsejad/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 20:39:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[ÕSis on asju]]></category>
		<category><![CDATA[sõnad sõlmes]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetajad]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetamine]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetus]]></category>
		<category><![CDATA[õigekiri]]></category>
		<category><![CDATA[ÕS 2006]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[toimetamine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=493</guid>
		<description><![CDATA[<p>Väike arukusproov ehk IQ-test: mitu valitseja- või ametnikunimetust suudaksid Sina une pealt õigesti defineerida? (Allikas: ÕS 2006)</p> <p>dekuurio – kümnemehelise ratsaväeüksuse juht Vana-Roomas</p> <p>eupatriid – antiikaja Ateena ülik, aristokraat</p> <p>jarl – Vana-Skandinaavia ülik</p> <p>kaliif – islamimaa valitseja</p> <p>khaan – mongoli ja turgi rahvaste valitseja</p> <p>maharadža – India vürsti tiitel</p> <p>mikaado – Jaapani keiser</p> <p>mogul [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Väike arukusproov ehk IQ-test: mitu valitseja- või ametnikunimetust suudaksid Sina une pealt õigesti defineerida? (Allikas: ÕS 2006)</p>
<p><strong>dekuurio</strong> – kümnemehelise ratsaväeüksuse juht Vana-Roomas</p>
<p><strong>eupatriid</strong> – antiikaja Ateena ülik, aristokraat</p>
<p><strong>jarl</strong> – Vana-Skandinaavia ülik</p>
<p><strong>kaliif</strong> – islamimaa valitseja</p>
<p><strong>khaan</strong> – mongoli ja turgi rahvaste valitseja</p>
<p><strong>maharadža</strong> – India vürsti tiitel</p>
<p><strong>mikaado</strong> – Jaapani keiser</p>
<p><strong>mogul</strong> – mongoli feodaalriigi valitseja Indias</p>
<p><strong>mursaa</strong> – tatari ülik</p>
<p><strong>naabob</strong> – India aristokraadi tiitel</p>
<p><strong>neegus</strong> – Etioopia keiser</p>
<p><strong>nomarh</strong> – asehaldur Vana-Egiptuses</p>
<p><strong>padišahh</strong> – Iraani monarh</p>
<p><strong>paladiin</strong> – rüütel keskaja valitseja kaaskonnas</p>
<p><strong>radža</strong> – India vürst</p>
<p><strong>satraap</strong> – despootlik võõrvõimu esindaja</p>
<p><strong>tetrarh</strong> – mingi maa-ala neljandiku või vasallriigi valitseja Rooma riigis</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/valitsejad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Naudi napib!</title>
		<link>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/naudi-napib/</link>
		<comments>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/naudi-napib/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 16:51:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kairit</dc:creator>
				<category><![CDATA[keeletoimetajad.ee]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetuskoda]]></category>
		<category><![CDATA[ÕSis on asju]]></category>
		<category><![CDATA[sõnad sõlmes]]></category>
		<category><![CDATA[uudissõnad]]></category>
		<category><![CDATA[keeletoimetus]]></category>
		<category><![CDATA[ÕS]]></category>
		<category><![CDATA[palk]]></category>
		<category><![CDATA[raha]]></category>
		<category><![CDATA[sõnaraamat]]></category>
		<category><![CDATA[toimetaja]]></category>
		<category><![CDATA[toimetus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[<p>Palgatöö on tore tegevus, kui on palka või tööd või lausa mõlemat korraga. Töötasu kohta räägitakse, et ametnikel olevat tasu, ent tööd mitte, töölistel seevastu jaguvat tööd, ent tasu mitte. Selle liigituse järgi tuleb mul end tööliseks pidada: vahel saab tasu ja vahel leidub tööd, aga tavaliselt kipub esimest nappima ning teist kuhjuma.</p> <p>Aasta algus toob teadagi kaasa päästvad palgaläbirääkimised. Saatuslikust hetkest annab märku ülemuse norssis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Palgatöö on tore tegevus, kui on palka või tööd või lausa mõlemat korraga. Töötasu kohta räägitakse, et ametnikel olevat tasu, ent tööd mitte, töölistel seevastu jaguvat tööd, ent tasu mitte. Selle liigituse järgi tuleb mul end tööliseks pidada: vahel saab tasu ja vahel leidub tööd, aga tavaliselt kipub esimest nappima ning teist kuhjuma.</p>
<p>Aasta algus toob teadagi kaasa päästvad palgaläbirääkimised. Saatuslikust hetkest annab märku ülemuse norssis olek ja punetav pale.   </p>
<p>Lähen niisiis palgalisa õngitsema. Vastuseks saan toriseva: &#8220;Kas sa muust rääkida ei oskagi kui rahast?!&#8221; Mina vastu: &#8220;Ikka oskan. Ei ole probleemi. Naudi napib! Ja hüüt pole ollagi!&#8221;</p>
<p>ÕS:</p>
<p><em>naud, naudi, naudi</em> &#8211; raha, varandus, nodi</p>
<p><em>hüüs, hüüe, hüüt</em> &#8211; varandus, rikkus</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ajaveeb.keeletoimetajad.ee/2010/01/naudi-napib/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

